"Give me five!"

Swedish translation: "snyggt jobbat"

07:30 Mar 11, 2015
English to Swedish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: "Give me five!"
Finns det någon klar motsvarighet på svenska till "Give me five!"
I det sammanhang jag har träffat på det för översättning uppfattar jag det som en maning till uppmärksamhet -ungefär "Hallå där!"
Uttrycket förekommer tydligen i svenskt talspråk både oöversatt och direktöversatt "Ge mig fem!"
På Google kan man hitta en diskussion, där förslaget "Hit med kardan!" nämns.
Anders Schaerström
Swedish translation:"snyggt jobbat"
Explanation:
det finns säkert en massa uttryck i svenskan som kan användas i stället. Det beror ju på sammanhanget. "Bravo" kan passa. eller omvänt: "snyggt va" (om man själv vill ha uppmärksamhet för något).
Selected response from:

Lena Danielsson
Sweden
Local time: 08:09
Grading comment
Tack för gensvaret. Uppenbarligen måste man välja olika uttryck på svenska, beroende på sammanhanget.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1"snyggt jobbat"
Lena Danielsson


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
"give me five!"
"snyggt jobbat"


Explanation:
det finns säkert en massa uttryck i svenskan som kan användas i stället. Det beror ju på sammanhanget. "Bravo" kan passa. eller omvänt: "snyggt va" (om man själv vill ha uppmärksamhet för något).

Lena Danielsson
Sweden
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Tack för gensvaret. Uppenbarligen måste man välja olika uttryck på svenska, beroende på sammanhanget.
Notes to answerer
Asker: Intressant variation av tolkningar. Tack! I det aktuella fallet handlar det om att en lärare påkallar klassens uppmärksamhet.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search