GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:58 Dec 16, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kalibratorer |
| ||
3 | se nedan |
| ||
2 | kalibranter |
|
kalibranter Explanation: Det här var den självklara termen på det bioteknikföretag där jag jobbade under 12 år. Men till min förvåning fick jag inte en enda Google, inte ens på andra böjningsformer! - Därför bytte jag från High till Low - ska bli intressant att höra vad andra säger om saken. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kalibratorer Explanation: :o) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
se nedan Explanation: Allmänt inom analytisk kemi så kallas standardlösningar för kalibreringslösningar då de avänds för att uppgöra någon form av kalibreringskurva(kalibrera instrument). Lite "knoppig" logik i din text. men hoppas du har har någon nytta av mitt "inlägg". -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2004-12-16 08:48:20 GMT) -------------------------------------------------- ovan för vad som brukas för sk våtkemisk analys. standarmaterial-kalibreringsmaterial följer samma logik. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.