winery

Spanish translation: bodega

01:26 Jan 13, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture / wine
English term or phrase: winery
Winery: a wine-making establishment.

Is this in Mexican Spanish a "bodega" or a "vinatería"? Any other options you use in Mexico. Thank you.
José Gambín
Spain
Local time: 20:22
Spanish translation:bodega
Explanation:
ref. abajo
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 20:22
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5bodega
swisstell
5 +2bodega (México)
dawn39 (X)
5 +1vinícola
Sergio Aguirre
5Viña
Henry Hinds
4vinatería o vinata
Teresita Garcia Ruy Sanchez


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
bodega


Explanation:
ref. abajo


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
swisstell
Italy
Local time: 20:22
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pia Pavese
4 mins
  -> gracias, pipi

agree  Pablo Grosschmid
6 hrs

agree  María T. Vargas
9 hrs

agree  Miquel
9 hrs

agree  jab
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vinatería o vinata


Explanation:
También los he oído mencionar así.

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 11:22
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Viña


Explanation:
Viña (denominación del establecimiento)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 02:23:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Bodega ¨Bodegas Santo Tomás¨ y ¨Vinícola¨ así como ¨Vitivinícola¨ se usan mucho en México también. Muchas empresas del ramo producen mucho producto destilado como el ¨brandy¨; en Baja California se producen los mejores vinos de mesa.

Cabe decir que en México el producto destilado se llama ¨vino¨ también aunque no sea de uva y hay que distinguir diciendo ¨...de mesa¨.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 02:25:45 (GMT)
--------------------------------------------------

¨Viña¨ se usa en México pero el término por supuesto es más popular en Chile; y el vino (de mesa) también.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bodega (México)


Explanation:
Hola, José.

La viña es el terreno donde están plantadas la vides.

La vinatería es la tienda donde se vende el vino.

La bodega es
- el establecimiento, generalmente industrial, donde se elaboran los vinos.
- lugar donde se guarda y cría el vino.
- tienda de vinos.
- almacén de vinos.
===========================
De una web mexicana:

mural.com --- Editan libro El Vino Mexicano
**Las bodegas mexicanas**
El total de casas productoras de vino nacional asciende a 25, sin embargo,
sólo 15 pertenecen a la a la Asociación Nacional de ...

www.mural.com/buenamesa/articulo/318284/







--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 02:34:10 (GMT)
--------------------------------------------------

También se conocen las bodegas como \"vinícolas\".

\"VINO MEX

Vinícolas

**Bodegas** Santo Tomás

En la última década del siglo XVIII llegan las primeras vides a los suelos de Baja California, donde se fundaría, años más tarde (1791) la Misión Santo Tomás de Aquino, cuna de las bodegas.

Con las leyes de secularización las propiedades del clero pasan a manos del Estado, de quien Don Loreto Amador adquiere posteriormente a mediados del siglo XIX, los viñedos de la Ex- Misión de Santo Tomás o Rancho de los Dolores y continúa la elaboración de vino, ahora en forma comercial. En 1888 Don Francisco Andoanegui y don Miguel Omart compran a Don Loreto Amador tales viñedos donde fundan Bodegas de Santo Tomás.

Durante los primeros años, el vino se comercializa a granel trayéndolo directamente a los diferentes poblados de la región.
A principios del siglo XIX la empresa se traslada a la ciudad de
Ensenda, a las calles de Primera y Gastélum.

En los años 1920 Bodegas de Santo Tomás pasa a ser propiedad del después presidente de la República don Abelardo L. Rodríguez quien, en 1934, impulsa una considerable expansión
de la empresa y ubica las bodegas en su domicilio actual, en la avenida Miramar número 666, en el centro de la ciudad. En la década de los 60 la vitivinícola se integra al consorcio de empresas alimenticias del Grupo Pando.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
vinosdemexico.homestead.com/Historiavinicolas02.html










    Reference: http://www.vinosliceaga.com/welcome.htm
dawn39 (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Colangelo: Así es, amiga
3 mins
  -> muchas gracias, amiga ;)) ¡Feliz Año!

agree  Begoña Yañez: ¡Buena explicación!
2 days 10 hrs
  -> ¡Muchas gracias! Feliz Año también para ti :))
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vinícola


Explanation:
Vitivinícola
México:
... VINICOLA DEL ALTIPLANO SA DE CV LOS DANZANTES, SPR DE RL VINICOLA ALFA, SA ... Vinícola
Club 45, SA de CV Comercial Valen, SA de CV Comercializadora Vinícola de ...
www.economia.gob.mx/work/normas/Normalizacion/ Cdro_comp_agave1.pdf - Similar pages

Culiacan - [ Translate this page ]
... regiones vinícolas que conocer y admirar, como las de Parras, Coahuila, realizadas
por la prestigiada Casa Madero, primer vinícola establecida oficialmente ...
www.noroeste.com.mx/Culiacan/20030828/ cultural/LUGARES.php3 -

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dawn39 (X): así es. Por aquí "vinícola" se suele emplear sólo como adjetivo, pero en otros países es sinónimo de bodega.Buen día, Sergio :))
2 days 6 hrs
  -> Buenas noches, gracias t39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search