GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:48 May 23, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jairo Payan Colombia Local time: 00:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Capa espumosa/espuma de la cerveza |
| ||
4 | la corbata |
|
Capa espumosa/espuma de la cerveza Explanation: Mi interpretación -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2009-05-23 17:02:25 GMT) -------------------------------------------------- Mira este diccionario cervecero: http://www.ompersonal.com.ar/omexpress/trabajo/diccionarioce... head espuma (de cerveza) La cerveza hay que servirla con “cabeza” (como se dice en inglés: “head”), es decir, con más de un dedo de alto de espuma. Más aún, no hay que “forzar” la cosa. http://francisthemulenews.wordpress.com/2008/10/01/en-epoca-... |
| |