03:18 Dec 30, 2019 |
|
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Tanker transportation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | soga/cuerda/amarra |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
soga/cuerda/amarra Explanation: My guess due the context. It might be a bad translation of a translation. Tog/garmet: ¨ropa¨ in Spanish. ¨Ropa¨ insteed of ¨rope.¨ Rope: cuerda, soga, in Spanish. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.