last-level backup

Spanish translation: respaldo de último recurso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:last-level backup
Spanish translation:respaldo de último recurso
Entered by: Martin Cavalitto

15:27 Sep 6, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / VoIP
English term or phrase: last-level backup
Since there is already redundancy and diversity in the voice communication, no additional redundancy or backup is required for the internal telecommunications equipment.

However, XXXX should consider redundancies of the external voice circuits, following a similar approach to that used for data circuits.

Use of satellite voice communications for last-level backup should be considered (cell services still rely on land-based interconnections after the call is routed through the cell tower).

XXX currently uses a XXXX video conference facility, and has had limited success with it.
Martin Cavalitto
Local time: 14:51
respaldo de última instancia
Explanation:
Como dice el texto, la comunicación telefónica no necesita ni respaldo ni redundancia (lo que no dice es por qué: porque si una de las partes no entiende el mensaje, puede decir "no te escuché bien; ¿puedes repetir, por favor?" y el problema queda resuelto); sin embargo, la comunicación puede perderse, y dado que los sistemas celulares también hacen uso de rutas terrestres una vez que la comunicación es establecida, el texto recomienda el uso de comunicación a través de satélites para evitar el aislamiento en las comunicaciones.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-09-06 23:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

O "Debe considerarse el uso de comunicación de voz mediante satélite como respaldo de último recurso."


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-09-10 16:00:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Totalmente válido; una expresión con todo el sentido de la ofrecida en primer lugar. Un placer haber podido ser de ayuda. Abrazo de vuelta.
Selected response from:

Juan Gil
Venezuela
Local time: 13:51
Grading comment
Gracias Juan, utilicé "ultimo recurso". Un abrazo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1respaldo de última instancia
Juan Gil


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
respaldo de última instancia


Explanation:
Como dice el texto, la comunicación telefónica no necesita ni respaldo ni redundancia (lo que no dice es por qué: porque si una de las partes no entiende el mensaje, puede decir "no te escuché bien; ¿puedes repetir, por favor?" y el problema queda resuelto); sin embargo, la comunicación puede perderse, y dado que los sistemas celulares también hacen uso de rutas terrestres una vez que la comunicación es establecida, el texto recomienda el uso de comunicación a través de satélites para evitar el aislamiento en las comunicaciones.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-09-06 23:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

O "Debe considerarse el uso de comunicación de voz mediante satélite como respaldo de último recurso."


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-09-10 16:00:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Totalmente válido; una expresión con todo el sentido de la ofrecida en primer lugar. Un placer haber podido ser de ayuda. Abrazo de vuelta.

Juan Gil
Venezuela
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 134
Grading comment
Gracias Juan, utilicé "ultimo recurso". Un abrazo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
5 hrs
  -> Gracias Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search