GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:34 May 31, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Communications | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Juan Carlos Pedrouzo Panama | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (con) estilo visual |
|
skinned (con) estilo visual Explanation: Creo que 'personalizado' es muy general. También podrías dejar el término 'skin' y ponerlo 'con skin'. Reference: http://cehis.net/clientes/knowledgebase/39/Como-cambio-el-Sk... https://es.wikipedia.org/wiki/Skin_(software)#Pros_y_contras |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.