on-ear

Spanish translation: encima de la oreja

00:24 Aug 4, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: on-ear
Características de nuevos auriculares inalámbricos:

"Wireless on-ear headphones

XXXXX gives you powerful speakers inside an ultra-light, breathable, on-ear design

Ultralight on-ear design for hours of comfort"
Rafael Echalar
Argentina
Local time: 18:36
Spanish translation:encima de la oreja
Explanation:
The translation must respect the clear distinction between the three types of headphone in current use: 'in-ear,' 'on-ear' and 'over-ear'.
'In-ear' (en oreja) refers to devices that fit inside the outer-ear channel (like an ear-plug).
'On-ear' (encima de la oreja) refers to a device that is supported just in front of the ear, leaving a clear space between the headphone and the user's ear and head.
'Over-ear' (sobre la oreja) refers to a device with cup-shaped shrouds sealed against the sides of the head and covering the ears, held in place by a springy band that passes over the head (a diadem in Spanish).

Contrast and compare, in the same order:

http://www.tecnologiamodular.es/beats-by-dr-dre-urbeats-info...
http://www.tecnologiamodular.es/beats-powerbeats2-wireless-i...
http://www.tecnologiamodular.es/beats-by-dr-dre-studio-infor...

Disclaimer: The webrefs are provided only to illustrate the terminology, not to suggest any recommendation of the products shown on those pages.
Selected response from:

Jennifer Levey
Chile
Local time: 17:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3encima de la oreja
Jennifer Levey
4 +2(audífonos) supraaurales
Rodrigo Castillo H.
4de diseño adaptado al oído
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de diseño adaptado al oído


Explanation:
Toda la frase.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 16:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jennifer Levey: The question is about 'ears', not 'hearing'.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
encima de la oreja


Explanation:
The translation must respect the clear distinction between the three types of headphone in current use: 'in-ear,' 'on-ear' and 'over-ear'.
'In-ear' (en oreja) refers to devices that fit inside the outer-ear channel (like an ear-plug).
'On-ear' (encima de la oreja) refers to a device that is supported just in front of the ear, leaving a clear space between the headphone and the user's ear and head.
'Over-ear' (sobre la oreja) refers to a device with cup-shaped shrouds sealed against the sides of the head and covering the ears, held in place by a springy band that passes over the head (a diadem in Spanish).

Contrast and compare, in the same order:

http://www.tecnologiamodular.es/beats-by-dr-dre-urbeats-info...
http://www.tecnologiamodular.es/beats-powerbeats2-wireless-i...
http://www.tecnologiamodular.es/beats-by-dr-dre-studio-infor...

Disclaimer: The webrefs are provided only to illustrate the terminology, not to suggest any recommendation of the products shown on those pages.

Jennifer Levey
Chile
Local time: 17:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 226
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
9 mins

agree  lorenab23: Love your disclaimer!!!
37 mins

agree  Natalia Pedrosa
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(audífonos) supraaurales


Explanation:
Otra alternativa más concisa. También se los denomina "supraauriculares".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2015-08-04 02:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://es-mx.sennheiser.com/over-ear-headphones-hd-201
https://www.coltecno.com.co/producto/audifono-sony-tipo-diad...
http://geekpunto.com/cuales-audifonos-elegir-guia-de-compra/

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2015-08-04 02:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

Según la Ortografía de la RAE, los prefijos se escriben unidos a la raíz y sin guion (salvo algunas excepciones [http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefi...]).

Rodrigo Castillo H.
Chile
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Gómez: Sí, supraaurales es la palabra. Pero auriculares, no audífonos.
5 hrs
  -> Sí: "auriculares" es más preciso. Gracias, María.

agree  Néstor Adrián Rueda: Con "auriculares". Saludos.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search