18:01 Jul 11, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susana Jeronimo Argentina Local time: 05:45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fundas personalizadas Explanation: can't be literal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
las presentaciones comerciales Explanation: Muchas veces los anuncios y sistemas comerciales acostumbrados esconden sistemas útiles y estos se "quedan bajo la piel". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aspectos personalizados Explanation: In this context, this could be an example in Spanish of what it means:... "Cree aspectos personalizados mediante fantásticas herramientas de diseño". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una identificación visual personalizada Explanation: Una opción posible. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carátulas personalizadas / aspecto personalizado / interfaz personalizada Explanation: Puede que abuse al dar tres opciones, pero creo que las tres son válidas. Es cuestión de gustos y de hacerlo más armónico con el resto del texto. Lo que sí está claro es que se trata de modificar el aspecto de la interfaz de una aplicación. O, en este caso, de no modificarlo para no perder recursos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.