GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:11 May 13, 2004 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Marketing - Surveying / telemarketing, surveys | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene Cudich Local time: 02:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | sujeta al secreto profesional |
| ||
4 | puede ser confidencial .... |
| ||
3 | y puede contar con privilegios |
|
y puede contar con privilegios Explanation: Se me ocurre que es para algunas personas que tienen privilegio de acceso a la información. Suerte!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sujeta al secreto profesional Explanation: Algunas empresas lo traducen así. Salu2 :) -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2004-05-13 19:21:21 GMT) -------------------------------------------------- Lo veo en mails que traen la advertencia en ambos idiomas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
puede ser confidencial .... Explanation: ..an option.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.