12:02 Nov 23, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 12:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | encuesta de expertos / estudio pericial |
| ||
3 +1 | encuesta / cuestionario |
|
encuesta / cuestionario Explanation: La utilización de expert survey parece referirse a una encuesta "formal", versus a una encuesta no estructurada. En castellano solemos aludir a encuesta, la encuesta realizada, sin más, aunque en no pocas ocasiones aparece traducida esta expresión como encuesta de expertos. Personalmente diría así, Respuestas dadas a nuestea encuesta [a nuestro cuestionario]. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
encuesta de expertos / estudio pericial Explanation: Encuentro que la expresión expert survey aparece en varias ocasiones como un tipo diferente de encuesta, y no solo como una encuesta más, por lo que creo que se debe hacer la distinción en la traducción. Si el contexto es legal o judicial, recomendaría el uso de estudio pericial. Saludos. https://www.iemed.org/anuari/2010/earticles/Lannon_Martin_Euromed_es.pdf https://www.periciasgorbak.com.ar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.