How

18:32 Jan 26, 2016
English to Spanish translations [Non-PRO]
Surveying
English term or phrase: How
as in "how wrong do you think it is to...?"
teresa22
United States


Summary of answers provided
4 +1Cuán / Qué tan
Carlos Ortega
4hasta qué punto
Kirsten Larsen (X)
3[Al pie]
Mónica Algazi
3[en tu opinión,] ¿cómo de [equivocado crees que está...]
JohnMcDove


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
how
Cuán / Qué tan


Explanation:
Ambos te servirían en el contexto dado.

Carlos Ortega
Chile
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Gonzalez
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
how
[Al pie]


Explanation:
En oraciones de ese tipo, yo me inclinaría por algo así como "Te parece [muy] mal que...?" y evitaría la traducción literal, que suena forzada en español.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
how
hasta qué punto


Explanation:
..

Kirsten Larsen (X)
Spain
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
how
[en tu opinión,] ¿cómo de [equivocado crees que está...]


Explanation:
Una opción que funcionaría para España.

Según tu opinión, ¿cómo de erróneo consideras que es...?

¿Qué grado de incorrección le atribuyes, desde tu punto de vista, a bla-bla-bla...?

JohnMcDove
United States
Local time: 08:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search