perceived funcionality

Spanish translation: ¿Cómo se percibe la eficacidad de [la realización de] tales servicios?

15:18 Dec 15, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Surveying
English term or phrase: perceived funcionality
PREGUNTAS QUE TRATAN SOBRE LA VIOLENCIA DE GÉNERO

SERVICES
16) What services are available for survivors of and prevention of GBV including those from the government, (Ministries of Health, Education, Police, Justice Sector etc.?) NGO’s and Civil Society Organizations (legal clinics, psychosocial services, health services, counseling for perpetrators, safe houses, etc.) in target communities?

¿Qué servicios están disponibles para los supervivientes de actos de violencia de género y la prevención de la violencia de género, incluyendo servicios del gobierno, (Ministerios de la Salud, Educación, Policía, Sector Judicial, etc.) las ONG y Organizaciones de la Sociedad Civil (centros de asistencia jurídica, servicios psicosociales, servicios sanitarios, asesoramiento para los autores de violencia de género, refugios, etc.) en las comunidades afectadas?

""""17) What is the perceived functionality of those services? """""Are there appropriate linkages and follow-up between the relevant actors, i.e. police, health centers, Municipal Women's Offices, Human Rights Offices for documenting, reporting, and follow up for survivors and perpetrators?
Bernadette Mora
Spain
Local time: 15:41
Spanish translation:¿Cómo se percibe la eficacidad de [la realización de] tales servicios?
Explanation:
Por lo que sigue la frase en cuestión, resulta evidente que se refiere al grado al cual tales servicios cumplen sus propósitos—o sea, su eficacidad.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-12-15 15:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

Tal como Patricia indica: eficacia.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 09:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2¿Cómo se percibe la eficacidad de [la realización de] tales servicios?
Robert Forstag
5Cual es la percepción sobre la utilidad de estos servicios..?
Prem Garmat
4¿Cómo se percibe la funcionalidad/utilidad en la práctica/realidad de esos servicios?
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
What is the perceived functionality of those services?
¿Cómo se percibe la eficacidad de [la realización de] tales servicios?


Explanation:
Por lo que sigue la frase en cuestión, resulta evidente que se refiere al grado al cual tales servicios cumplen sus propósitos—o sea, su eficacidad.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-12-15 15:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

Tal como Patricia indica: eficacia.

Robert Forstag
United States
Local time: 09:41
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Exacto, esa es la idea del original, gracias :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.: Eficacia
5 mins
  -> Sí pues. Tienes razón. Gracias.

agree  Pablo Cruz: Si, eficacia o eficiencia, saludos
20 hrs
  -> Gracias, Pablo.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¿Cómo se percibe la funcionalidad/utilidad en la práctica/realidad de esos servicios?


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 08:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Cual es la percepción sobre la utilidad de estos servicios..?


Explanation:
Como tal, "perceived functionality" no significa nada. Por esa razón te propongo la traducción de la frase completa.

Un Abrazo

Prem Garmat
Spain
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search