lift surface

Spanish translation: superficie de la(s) capa(s)

13:08 Sep 23, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Surveying
English term or phrase: lift surface
Gracias de antemano por su ayuda. Se trata de un glosario para uso en topografía.
No puede ser ascenso porque hablan de carreteras y no de aviones.

lift surface
A design surface based on a lift that is to be sent to a rolling compactor.
Lida Garcia
Peru
Local time: 20:03
Spanish translation:superficie de la(s) capa(s)
Explanation:
Taña should get the points.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2015-09-24 20:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

***When an area is to be filled or backfilled the soil is placed in layers called lifts****. Según la referencia de Taña.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2015-09-24 20:16:17 GMT)
--------------------------------------------------

¿camada?
Selected response from:

Christian [email protected]
United States
Local time: 21:03
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Superficie de sustentación aerodinamica
Graciela Silvia Parma
4superficie/ piso levantado/reciclado
Juan Arturo Blackmore Zerón
4superficie de la(s) capa(s)
Christian [email protected]
Summary of reference entries provided
Refs.
Taña Dalglish

Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Superficie de sustentación aerodinamica


Explanation:
La diferencia entre unidades de aire horizontal y vertical lo llaman unidad aerodinámica o superficie de ....eso es "lift" en topografía

Graciela Silvia Parma
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
superficie/ piso levantado/reciclado


Explanation:
Ver la máquina que se usa para levantar, retirar y reciclar, pisos en caminos, calles y carreteras. Te puede servir.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 20:03
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
superficie de la(s) capa(s)


Explanation:
Taña should get the points.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2015-09-24 20:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

***When an area is to be filled or backfilled the soil is placed in layers called lifts****. Según la referencia de Taña.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2015-09-24 20:16:17 GMT)
--------------------------------------------------

¿camada?

Christian [email protected]
United States
Local time: 21:03
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: Refs.

Reference information:
http://www.ausenco.com/uploads/papers/64071_Rockfill_Guideli...
The rockfill lifts will have high compaction density at the ***lift surface *** with moderate
compaction density at the bottom of the lift. The overall effective compaction lift
thickness is determined by the engineer to meet acceptable design stability and
settlement requirements.

https://en.wikipedia.org/wiki/Soil_compaction
In construction
Soil compaction is a vital part of the construction process. It is used for support of structural entities such as building foundations, roadways, walkways, and earth retaining structures to name a few. For a given soil type certain properties may deem it more or less desirable to perform adequately for a particular circumstance. In general, the preselected soil should have adequate strength, be relatively incompressible so that future settlement is not significant, be stable against volume change as water content or other factors vary, be durable and safe against deterioration, and possess proper permeability.[2]

***When an area is to be filled or backfilled the soil is placed in layers called lifts****. The ability of the first fill layers to be properly compacted will depend on the condition of the natural material being covered. If unsuitable material is left in place and backfilled, it may compress over a long period under the weight of the earth fill, causing settlement cracks in the fill or in any structure supported by the fill.[3] In order to determine if the natural soil will support the first fill layers, an area can be proofrolled. Proofrolling consists of utilizing a piece heavy construction equipment (typically, heavy compaction equipment or hauling equipment) to roll across the fill site and watching for deflections to be revealed. These areas will be indicated by the development of rutting, pumping, or ground weaving.[4]

http://www.icpi.org/sites/default/files/7th_edition-Section_...
***Capa (estructural) (Lift): Capa de lleno de suelo o de material granular para base, regada o compactada.
También es el espesor compactado de suelo o material que se obtiene mediante el equipo de compactación.****

Taña Dalglish
Jamaica
Native speaker of: English
Note to reference poster
Asker: Thank you so much, Taña.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Christian [email protected]: Yo creo que es esto, una CAPA de material. Así es en construcción de concreto, que se vierte en capas de tantas pulgadas/cm.
1 day 5 hrs
  -> Gracias Christian. It would appear to be more descriptive in nature rather than a translation of the term "lift surface" hence the reference. Thanks for the kind words, but perhaps there is another term? Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search