ver frase

Spanish translation: Elaboración de informes y análisis empresariales objetivos y ajustados a la metodología más actual

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:objective, state of the art management reporting and business analysis*
Spanish translation:Elaboración de informes y análisis empresariales objetivos y ajustados a la metodología más actual
Entered by: Cándida Artime Peñeñori

15:38 Sep 27, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Surveying /
English term or phrase: ver frase
En uno de los apartados de la encuesta pone lo siguiente:

Please distribute 100 points in total on the following Controlling objectives as seen by you.(Indicate the more important objectives by giving a greater number of points. The sum of points of all five objectives must add up to 100.):

• Provide *objective, state of the art management reporting and business
analysis*
• Ensure economic rationality
• Set binding guidelines, processes and systems for reporting and planning

Mi problema es cómo traducir la primera frase:
"Provide objective, state of the art management reporting and business
analysis*
Maria Bellido Lois
Spain
Local time: 06:28
ver explicación
Explanation:
Me parece que si se trata de objetivos, la frase ha de comenzar con un sustantivo:

Elaboración de informes y análisis empresariales objetivos y ajustados a la metodología más actual

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-09-27 17:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

El dislate de "muy agradezco" se debe a que se produjo una extraña fusión con la frase "muy agradecida". ¿Será que los años empiezan a pasarme la cuenta?
Es broma: creo que todavía el Alemán no me agarra.
Selected response from:

Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 00:28
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8ver explicación
Cándida Artime Peñeñori


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
ver explicación


Explanation:
Me parece que si se trata de objetivos, la frase ha de comenzar con un sustantivo:

Elaboración de informes y análisis empresariales objetivos y ajustados a la metodología más actual

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-09-27 17:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

El dislate de "muy agradezco" se debe a que se produjo una extraña fusión con la frase "muy agradecida". ¿Será que los años empiezan a pasarme la cuenta?
Es broma: creo que todavía el Alemán no me agarra.

Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino: Me parece perfecto
5 mins
  -> Muchas gracias, Jorge. Muy amable.

agree  Neil Ashby
12 mins
  -> Muchas gracias, Neil. Saludos.

agree  Mónica Algazi: Impecable.
47 mins
  -> Muy agradezco tu comentario, Mónica. Un abrazo.

agree  teju: Tal como dijo Mónica: impecable. Saludos!
2 hrs
  -> Vayan a ti los míos, Teju. Muchas gracias.

agree  Victoria Frazier: De acuerdo con Mónica.
3 hrs
  -> Muy amable, Victoria. Buen fin de semana.

agree  JohnMcDove
3 hrs
  -> Muchas gracias, John. Qué bueno "verte" nuevamente.

agree  claudia bagnardi: Agree a tu respuesta y a Mónica. Cuánta concordancia! :)
4 hrs
  -> Muchas gracias, Claudia. Saludos.

agree  Nuria Díaz Quero
3 days 7 hrs
  -> Muchas gracias, Nuria. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search