centeredness

Spanish translation: receptividad

10:53 Jan 18, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Surveying
English term or phrase: centeredness
Hola!
¿Cómo se traduce esa palabra por si sola? ¿Preocupación? ¿Centro? está en el siguiente contexto: "It is seen to increase visitor orientation (centeredness) within the intitution". No me sirve dejarlo como orientación, ya que en el contexto, quedaría "Parece aumentar la orientación del visitante (orientación??) dentro de la intitución". Queck.
Ayuda!
Abraal
Local time: 01:06
Spanish translation:receptividad
Explanation:
Parece aumentar la orientación del visitante (receptividad) con la intuición.
Selected response from:

Fatima Nunez
Spain
Local time: 07:06
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4receptividad
Fatima Nunez
4capacidad de respuesta
SOL MARZELLIER DE PABLO
3estabilidad/concentración
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
3el Norte
Natalia Pedrosa (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
receptividad


Explanation:
Parece aumentar la orientación del visitante (receptividad) con la intuición.


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=518898
Fatima Nunez
Spain
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capacidad de respuesta


Explanation:
Otra opción.

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estabilidad/concentración


Explanation:
Otras dos opciones... Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 07:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el Norte


Explanation:
Es decir, su orientación respecto al centro.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-01-18 11:14:59 GMT)
--------------------------------------------------

Respecto a la institución, quiero decir.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-18 12:52:17 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción podría ser "su centro/foco de atención".

Natalia Pedrosa (X)
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search