high vs peak

Spanish translation: alta vs punta o pico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high vs peak
Spanish translation:alta vs punta o pico
Entered by: Veronica Poblete

13:52 Oct 8, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Surveying / alquiler de propiedades
English term or phrase: high vs peak
Hola a todos. Se trata de una encuesta sobre el alquiler de propiedades. En la tabla de precios figura lo siguiente:

Price

Dates Price in Euros

Low


Medium


High


Peak

Do you accept long weekend bookings?

Do you accept short breaks and non-Saturday bookings?



Me imagino que se trata de las temporadas: baja, media y alta... pero, ¿qué diferencia hay entre "high (season) y "peak (season)"? Para mí las dos serían "temporada alta". ¿Algún experto en turismo?

Muchísimas gracias por cualquier aclaración y saludos.
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 03:51
Ver explicación
Explanation:
La diferencia entre "alto" y "pico", (temporada pico), o punto cúlmine.
Selected response from:

Veronica Poblete
Local time: 21:51
Grading comment
Muchísimas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Ver explicación
Veronica Poblete
4temporada alta vs temporada muy alta
trans_global (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Ver explicación


Explanation:
La diferencia entre "alto" y "pico", (temporada pico), o punto cúlmine.

Veronica Poblete
Local time: 21:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: Creo que tu explicación es clara, sólo habría que destacar porqué pico se diferencia, digamos que es cuestión de intensidad en el tráfico de turismo. Agree!
6 mins
  -> Gracias, Adriana, diste en el punto!

agree  Ximena Escudero: hola como estan, estoy de acuerdo lo unico es que en Chile creo que pico es mala palabra, no sa para donde es la traduccion. Igual si tu Verónica sos de allá y te parece correcto, me parece bien. Saludos,
43 mins
  -> Gracias, Ximena. Creo que ya no es tan mala palabra, pues la vemos cada vez más en periodicos y TV. No sé si por la globalización cultural o porque estamos cada vez más "relajados"

agree  Emma Ratcliffe
57 mins
  -> Gracias, Emma!

agree  Aguas de Mar (X): La temp. "pico" normalmente está dentro de la temp. "alta". Ej. Temp. alta de dic. a feb., con temp. pico las semanas de Navidad, Año Nuevo y Carnaval.
1 hr
  -> Gracias, Aguas!

agree  Oscar Knoblauch: en vez de "pico" se puede usar "punta" (ej.: hora punta)
2 hrs
  -> tienes mucha razón, Oscar. Gracias!

agree  psicutrinius: También de acuerdo con oscar: "punta" mejor que "pico"
3 hrs
  -> Pucha! Oscar podría haber entrado una respuesta! Gracias Psicu!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
temporada alta vs temporada muy alta


Explanation:
Yo también pensé que era lo mismo, pero he encontrado infinidad de páginas web donde aparecen los términos "temporada alta" y "temporada muy alta", refiriéndose esta última a la temporada de máxima demanda y máximo precio por supuesto.
A ver qué te parece mi sugerencia.

Otro ejemplo más:
http://www.cvtrip.com/ofertas/oferta.htm?idp=5692&id=27907&i...
PRECIOS
* Temporada Muy Alta (Periodo 05/08/06 al 25/08/06) Precio por apto/noche:103
* Temporada Alta (Periodo 22/07/06 al 04/08/06) Precio por apto/noche:79
* Temporada Media (01/07/06 al 21/07/06) Precio por apto/noche:56
* Temporada Baja (17/06/06 al 30/06/06 y 26/08/06 al 08/09/06) Precio por apto/noche:45
* Temporada Muy Baja (09/09/06 al 30/09/06) Precio por apto/noche :24

Example sentence(s):
  • Temporada media: 375€-395€ semana. Temporada alta: 500-600€ semana. Temporada muy alta: 800€ semana.

    Reference: http://www.camping-pradelongue.com/photo/tarif_E.pdf
    Reference: http://www.tourisme-en-lomagne.com/es/sejourner/Se_loger/meu...
trans_global (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search