What is your relationship with

Spanish translation: Cuál es tu vínculo con

13:21 Sep 19, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Forms
English term or phrase: What is your relationship with
I am translating a form in which the above question is asked a number of times. The problem is that I have noticed that the people for whom the form is meant use the term "relación" almost exclusively in the sense of relationship as in how you get along with someone. One could use "parentesco," but the form is not designed only for family members. So the relationship could be one of acquaintance rather than family relationship. Any ideas?
Kathleen Shelly
Local time: 09:48
Spanish translation:Cuál es tu vínculo con
Explanation:
O "qué vínculo mantienes con"
Espero que te sirva.
Selected response from:

Manuel Moreno
Argentina
Local time: 10:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Cuál es tu vínculo con
Manuel Moreno
3 +3cuál es tu relación con - qué relación tienes con
JohnMcDove


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
what is your relationship with
Cuál es tu vínculo con


Explanation:
O "qué vínculo mantienes con"
Espero que te sirva.

Manuel Moreno
Argentina
Local time: 10:48
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo González
3 mins
  -> ¡Gracias, Marcelo!

agree  Mariana Gutierrez
5 mins
  -> ¡Gracias, Mariana!

agree  Sara Fairen
6 mins
  -> ¡Gracias, Sara!

agree  Beatriz Ramírez de Haro: También vinculación.
12 mins
  -> ¡Gracias, Beatriz! Estoy de acuerdo con tu comentario.

agree  Mónica Algazi
25 mins
  -> ¡Gracias, Mónica!

agree  Maite Herrero Baratas (X): ¿ Cuál es tú relación con...? relationship not only for a romantic involvement, also for logical connection
37 mins
  -> ¡Gracias, Maite! Es verdad que el utilizar "relación" junto con el pronombre interrogativo "cuál" debería reforzar lo suficiente la idea de que se está hablando de la conexión lógica y no de una relación sentimental.

agree  Lorenzo Oliveira Negro
54 mins
  -> ¡Gracias, Lorenzo!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
what is your relationship with
cuál es tu relación con - qué relación tienes con


Explanation:
Para mí, "relación" es el término ideal, con un registro simple y claro, que no genera ninguna duda...

3. f. Conexión, correspondencia, trato, comunicación de alguien con otra persona. U. m. en pl. Relaciones de parentesco, de amistad, amorosas, comerciales.

http://dle.rae.es/?id=VoYtQP9

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Monteiro-Zwahlen: me suena de lo más natural
10 hrs
  -> Muchas gracias, Karin. :-)

agree  Rodrigo Yanez: It sounds more natural, "vínculo" has some connotation, so it depends on the context
20 hrs
  -> Muchas gracias, Rodrigo. :-) (Sí, a mí me suena en un registro más "elevado", casi un pelín pedante...)

agree  SandraV
21 hrs
  -> Muchas gracias, Sandra. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search