complete loop

Spanish translation: circuito cerrado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:complete loop
Spanish translation:circuito cerrado
Entered by: scar999

03:33 Jan 6, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Science (general) / Science exam
English term or phrase: complete loop
Which statement BEST explains why the light bulb will not light up?

Answer: The circuit is not a complete loop.
scar999
Mexico
Local time: 20:32
circuito cerrado
Explanation:
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Tan sencillo como eso, diría yo..., y dice el Oxford.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-01-06 03:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, claro, para no ser reduntantes: "el circuito no está (completamente) cerrado"... o un fraseo similar.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-01-06 03:40:37 GMT)
--------------------------------------------------

La definición de "loop" del Oxford monolingüe es:

2.2 A complete circuit for an electric current.

O sea, un circuito completo para una corriente eléctrica. Aunque "circuito completo" es lo que decimos un "circuito cerrado".
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 19:32
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4circuito cerrado
JohnMcDove
3ciclo completo
Paulo Gasques


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ciclo completo


Explanation:
Sugerencia

Paulo Gasques
Mexico
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
circuito cerrado


Explanation:
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Tan sencillo como eso, diría yo..., y dice el Oxford.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-01-06 03:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, claro, para no ser reduntantes: "el circuito no está (completamente) cerrado"... o un fraseo similar.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-01-06 03:40:37 GMT)
--------------------------------------------------

La definición de "loop" del Oxford monolingüe es:

2.2 A complete circuit for an electric current.

O sea, un circuito completo para una corriente eléctrica. Aunque "circuito completo" es lo que decimos un "circuito cerrado".

JohnMcDove
United States
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Martínez (X): circuito cerrado, sin más.
5 hrs
  -> Muchas gracias, PMA. :-)

agree  Mariana Gutierrez
7 hrs
  -> Muchas gracias, Mariana. :-)

agree  Jorge Merino
16 hrs
  -> Muchas gracias, Jorge. :-)

agree  two2tango
1 day 8 hrs
  -> Muchas gracias, Enrique. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search