is representative of and formative in

Spanish translation: demuestra/muestra/indica si el hombre ha elegido el camino... y le mueve a mantenerse en ese camino

12:01 Mar 10, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion / About the book of Proverbs
English term or phrase: is representative of and formative in
Prov 15:5 The description of a fool who despises his father’s instruction is complemented by that of v. 20 and the foolish man who “despises his mother.” In Proverbs, the nature of one’s response to wise parental instruction ***is representative of and formative in*** the paths of wisdom or folly, respectively (cf. 1:8; 4:1; 6:20; 13:1). Note also the related references in this chapter to how a person responds to reproof (15:5, 10, 12, 31, 32).
Ana Juliá
Spain
Local time: 08:11
Spanish translation:demuestra/muestra/indica si el hombre ha elegido el camino... y le mueve a mantenerse en ese camino
Explanation:
No podemos competir con la concisión del inglés.
Creo preferible reconstruir la oración, de manera que quede claro el sentido, por ejemplo:

"... demuestra/muestra/indica si el individuo/el hombre/la persona ha elegido el camino de la sabiduría o de la necedad y le mueve/impulsa a mantenerse en ese camino"

Otra opción más bonita sería construir toda la frase con "nos", por ejemplo:

"...la naturaleza de nuestra respuesta... demuestra/muestra/indica si hemos elegido el camino de la sabiduría o de la necedad y nos mueve/impulsa a mantenernos en ese camino"

Me parece mejor traducir "folly" por "necedad" que por "locura"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 08:11
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4representivo de y formativo en
Andrew Bramhall
3 +1demuestra/muestra/indica si el hombre ha elegido el camino... y le mueve a mantenerse en ese camino
Beatriz Ramírez de Haro
2 +1no sólo refleja si ha elegido el camino de Sabiduría o locura sino lo impulsa en el camino elegido
Robert Forstag
3representativo del camino hacia la sabiduría a la vez que va formando a la persona.
Kirsten Larsen (X)
3es representativa de [...] es formativa de //es lo que configura dichas sendas.
JohnMcDove


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
representivo de y formativo en


Explanation:
los senderos de la sabiduría y la necedad;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
is representative of and formative in the paths of Wisdom or folly, respectively
no sólo refleja si ha elegido el camino de Sabiduría o locura sino lo impulsa en el camino elegido


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-03-10 14:01:58 GMT)
--------------------------------------------------

O: ...sino lo impulsa en el camino de su elección.

Robert Forstag
United States
Local time: 02:11
Native speaker of: English
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Sin duda, aquí se impone una reestructura de la oración.
42 mins
  -> Sí, todo un reto para el traductor. Gracias, Moni. 😊
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
representativo del camino hacia la sabiduría a la vez que va formando a la persona.


Explanation:
Una sugerencia.... con cautela.:-)

Kirsten Larsen (X)
Spain
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
demuestra/muestra/indica si el hombre ha elegido el camino... y le mueve a mantenerse en ese camino


Explanation:
No podemos competir con la concisión del inglés.
Creo preferible reconstruir la oración, de manera que quede claro el sentido, por ejemplo:

"... demuestra/muestra/indica si el individuo/el hombre/la persona ha elegido el camino de la sabiduría o de la necedad y le mueve/impulsa a mantenerse en ese camino"

Otra opción más bonita sería construir toda la frase con "nos", por ejemplo:

"...la naturaleza de nuestra respuesta... demuestra/muestra/indica si hemos elegido el camino de la sabiduría o de la necedad y nos mueve/impulsa a mantenernos en ese camino"

Me parece mejor traducir "folly" por "necedad" que por "locura"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1286
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjory Hord
3 hrs
  -> Gracias Marjory - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
es representativa de [...] es formativa de //es lo que configura dichas sendas.


Explanation:
En los Proverbios, la naturaleza de la respuesta propia a la instrucción de los padres ***es representativa de*** las sendas de la sabiduría o de la insensatez, respectivamente, (cf. 1:8; 4:1; 6:20; 13:1) y ***es formativa de dichas sendas.***

Y es lo que forma o configura la anatomía de dichas sendas.

Entiendo que esa respuesta de la persona, la respuesta del individuo es lo que determina y representa si esta persona seguirá la senda de la sabiduría, la sensatez, o la senda de las locuras juveniles, la insensatez de la juventud o las temeridades que se realizan sin razón...,

Suerte.


JohnMcDove
United States
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search