12:01 Mar 10, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion / About the book of Proverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 08:11 | ||||||
Grading comment
|
representivo de y formativo en Explanation: los senderos de la sabiduría y la necedad; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
is representative of and formative in the paths of Wisdom or folly, respectively no sólo refleja si ha elegido el camino de Sabiduría o locura sino lo impulsa en el camino elegido Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-03-10 14:01:58 GMT) -------------------------------------------------- O: ...sino lo impulsa en el camino de su elección. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
representativo del camino hacia la sabiduría a la vez que va formando a la persona. Explanation: Una sugerencia.... con cautela.:-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
demuestra/muestra/indica si el hombre ha elegido el camino... y le mueve a mantenerse en ese camino Explanation: No podemos competir con la concisión del inglés. Creo preferible reconstruir la oración, de manera que quede claro el sentido, por ejemplo: "... demuestra/muestra/indica si el individuo/el hombre/la persona ha elegido el camino de la sabiduría o de la necedad y le mueve/impulsa a mantenerse en ese camino" Otra opción más bonita sería construir toda la frase con "nos", por ejemplo: "...la naturaleza de nuestra respuesta... demuestra/muestra/indica si hemos elegido el camino de la sabiduría o de la necedad y nos mueve/impulsa a mantenernos en ese camino" Me parece mejor traducir "folly" por "necedad" que por "locura" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
es representativa de [...] es formativa de //es lo que configura dichas sendas. Explanation: En los Proverbios, la naturaleza de la respuesta propia a la instrucción de los padres ***es representativa de*** las sendas de la sabiduría o de la insensatez, respectivamente, (cf. 1:8; 4:1; 6:20; 13:1) y ***es formativa de dichas sendas.*** Y es lo que forma o configura la anatomía de dichas sendas. Entiendo que esa respuesta de la persona, la respuesta del individuo es lo que determina y representa si esta persona seguirá la senda de la sabiduría, la sensatez, o la senda de las locuras juveniles, la insensatez de la juventud o las temeridades que se realizan sin razón..., Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.