GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:20 Aug 14, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion / About the book of Job | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 18:12 | |||||||
Grading comment
|
Para ello los amigos de Jobb sirven de contraste Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sirven para lograr ese fin Explanation: Mi propuesta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Para ello, los amigos de Job hacen de contrapunto Explanation: Ejemplos de ese uso: http://forum.wordreference.com/threads/a-foil-to-the-decaden... http://forum.wordreference.com/threads/foil-characters.32462... http://forum.wordreference.com/threads/literary-foil.1398378... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
actúan como impedimento para lograr ese fin Explanation: Creo que "foil" está usado en el sentido de "setback", es decir, "revés" "contratiempo". Oxford nos da "a setback or check in an enterprise; a repulse, a defeat." Aunque son compasivos para con Job, Dios considera que sus intentos son erróneos, y fallan. Dios pone a prueba a Job, y sus "amigos", no le ayudan en nada en realidad... Saludos. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2015-08-14 22:09:41 GMT) -------------------------------------------------- También "actúan como una némesis contra ese fin"... si es que mi interpretación es correcta. Creo que como yo lo veo, la idea de "contraste" o "contrapunto" es totalmente válida, pero creo que es algo más intensa... (Aunque nunca he leído el Libro de Job, sí recuerdo a mi madre q.e.p.d., tan manchega y dicharachera ella, solía usar el dicho ese de "tener más paciencia que el Santo Job"... y sí recuerdo la noción de que "Dios" le ponía pruebas para que dudara de su fe... y esas cosas. Me recuerda la poetisa tuareg, Dassine: "Cree en tu propia fuerza si quieres ser fuerte. La fatiga sólo abate al que mide sus pasos". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nublan su entendiemiento Explanation: Es la idea bíblica, a mi entender. Saludos. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2015-08-14 23:20:28 GMT) -------------------------------------------------- Porque Job estaba solo ante el peligro. Y Dios con él. http://www.lectionary.org/EXEG-Spanish/OT/18-Job/Job.42.01-1... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.