Bar Mitzvah

Spanish translation: bar mitzvá

19:24 Jan 17, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Religion
English term or phrase: Bar Mitzvah
¿Cuál sería la mejo manera de traducir la ceremonia judía del "Bar Mitzvah"? ¿Se escribiría también en mayúscula?

Gracias.
anton1975 (X)
Spain
Local time: 14:11
Spanish translation:bar mitzvá
Explanation:
Es lo que he encontrado en Termcat.cat, el centro de terminología del gobierno catalán. Todos los términos se estudian para encontrar su traducción perfecta y es del todo fiable.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-01-17 19:32:04 GMT)
--------------------------------------------------

Vaya, me he equivocado. Lo que consta en la frase de ejemplo es la referencia.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-01-17 20:05:55 GMT)
--------------------------------------------------

También podéis consultar el enlace siguiente, donde se comenta, además de la ortografía del término, si debe escribirse con mayúscula inicial: http://www.fundeu.es/consultas-B-bar-mitzvah-o-bar-mitzva-13...
Selected response from:

Blanca BC
Spain
Local time: 14:11
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4bar mitzvá
Blanca BC
4 +4bar mitzvah
Victor Nine


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
bar mitzvah
bar mitzvah


Explanation:

Entiendo que no tiene traducción al español

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-01-17 19:34:12 GMT)
--------------------------------------------------

Con respecto al uso de mayúsculas/minúsculas, respetaría el texto fuente

Victor Nine
Argentina
Local time: 09:11
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
0 min
  -> Gracias Yaotl!

agree  Mónica Algazi
1 min
  -> Gracias Mónica!

agree  Ruth Wöhlk
2 mins
  -> Gracias Ruth!

agree  Marina56: Exacto no cambia
15 mins
  -> Gracias Marina!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
bar mitzvah
bar mitzvá


Explanation:
Es lo que he encontrado en Termcat.cat, el centro de terminología del gobierno catalán. Todos los términos se estudian para encontrar su traducción perfecta y es del todo fiable.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-01-17 19:32:04 GMT)
--------------------------------------------------

Vaya, me he equivocado. Lo que consta en la frase de ejemplo es la referencia.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-01-17 20:05:55 GMT)
--------------------------------------------------

También podéis consultar el enlace siguiente, donde se comenta, además de la ortografía del término, si debe escribirse con mayúscula inicial: http://www.fundeu.es/consultas-B-bar-mitzvah-o-bar-mitzva-13...

Example sentence(s):
  • http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm
Blanca BC
Spain
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Honrubia: Efectivamente se respeta la ortografía del castellano y se acentúa por ser aguda. He corregido el comentario de las mayúsculas. Gracias por apuntármelo.
2 mins
  -> Gracias, Patricia! He borrado el comentario sobre la mayúscula al leer tu comentario editado :)

agree  Beatriz Ramírez de Haro
4 mins
  -> Gracias, Beatriz!

agree  Adriana Martinez: Tiene sentido escribirlo con minúsculas y usar acento. Si consideramos, por ejemplo, que el bautizo (una ceremonia religiosa católica) se escribe con minúsucula, no veo por qué esta otra clase de ceremonia debería llevar mayúscula. // :)
53 mins
  -> Gracias, Adriana! Lo que comentas acerca de la mayúscula tiene todo el sentido del mundo. No me lo había planteado así.

agree  Stephen D. Moore: Yo añadiría una nota corta acerca del carácater de la ceremonia. En cuanto a usar mayúsculas, mejor seguir el costumbre judío.
2 hrs
  -> Gracias, Stephen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search