08:18 Jul 12, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 03:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ver dentro |
|
ver dentro Explanation: Me parece muy difícil conservar la imagen original en español, pero veremos qué opinan los compañeros. En principio diría algo como: "... no es como un impulso/ataque repentino que enseguida se pasa /que se pasa rápido/en el acto, sino una característica/actitud permanente |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.