07:27 Apr 30, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion / ancient book about Christian doctrine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Abaz Spain Local time: 01:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | entregarse a sus pecados |
| ||
4 | proseguir sus pecados |
| ||
3 +1 | ir en pos de sus pecados |
| ||
3 | seguir en sus pecados |
|
entregarse a sus pecados Explanation: En este ingles diecinovesco, “pursue” significa “entregarse a”. Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seguir en sus pecados Explanation: ejemplos de su uso: https://www.google.co.uk/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q="... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proseguir sus pecados Explanation: Una vez más, me parece conveniente considerar los sentidos de "pursue" en la época del texto (siglo XVII) acudiendo a los diccionarios antiguos. Según Johnson, significaba "1. To chase; to follow in hostility 2. To prosecute; to continue 3. To imitate; to follow as an example 4. To endeavour to attain" http://archive.org/stream/dictionaryofengl02johnuoft#page/n4... Yo creo que significa "prosecute" en este contexto: es decir, llevar a cabo con empeño, de forma continuada. Por una parte, estoy de acuerdo con Abaz: no implica entregarse al pecado o sucumbir a él, dejarse llevar por la tentación, de manera más bien pasiva. Implica algo más activo y decidido, realizado con esfuerzo, superando incluso dificultades. Pero me parece que tampoco implica intentar conseguir algo, ir detrás de algo, que correspondería al sentido 4 de Johnson ("endeavour to attain"). Los pecados no son aquí un objetivo, algo que perseguimos, sino una actividad. Y tampoco significa simplemente continuar, sino continuar con empeño, esfuerzo y decisión, superando dificultades; es más bien "prosecute", en el sentido en el que lo utiliza Johnson. Por eso, me parece que "proseguir" es la palabra adecuada. "y en fin están resueltos con el beneplacito de Su Magestad á proseguir su conducta segun la declaracion firmada" Memoriales a S.M. Christianissima (1762) http://books.google.es/books?id=am5l7l4PxTgC&pg=PA21&lpg=PA2... "que el infractor se abstenga de proseguir su conducta y rectifique la situación lesiva" http://oami.europa.eu/es/office/ejs/pdf/Hullova ES Revised.p... "Entre tanto y tras la derrota de Bicoca (1522), Francisco I decidió proseguir su plan y reclamó el ducado de Milán. http://www.cfnavarra.es/musicantigua/conciertos_6c.asp "Porque Enrique estaba resuelto en proseguir su error, y hacer matrimonio legítimo el adulterio de Ana Bolena" Hernando de Herrera, Tomás Moro (1592) http://www21.us.archive.org/stream/tomsmoro00herruoft/tomsmo... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ir en pos de sus pecados Explanation: Otra opción. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-04-30 08:29:10 GMT) -------------------------------------------------- Aunque expresa un matiz diferente, conlleva una participación activa, algo distinto a dejarse llevar por el pecado o sucumbir a él. -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2012-05-01 06:55:17 GMT) -------------------------------------------------- Considerando las aportaciones de Charles Davis y MollyRose, otra posibilidad: [...] perseverar en pos de sus pecados. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.