Post Traumatic Stress

Spanish translation: estrés postraumático

10:42 May 7, 2019
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical - Psychology
English term or phrase: Post Traumatic Stress
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish.

It's a translation of a conversation between a person from Honduras and two attorneys living in The US. The speaker doesn't has a high level of education. He is a native speaker from that country living in The US for many years. He experienced a construction accident.

Is okay to translate it as Estrés postraumático?

Context:

Attorney: Did you suffer post traumatic stress?
Spanish speaker: No.
yugoslavia
United States
Local time: 14:33
Spanish translation:estrés postraumático
Explanation:
Yes, "estrés postraumático" is the correct term.
Selected response from:

Magali Bramon
Spain
Local time: 20:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12estrés postraumático
Magali Bramon


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
post traumatic stress
estrés postraumático


Explanation:
Yes, "estrés postraumático" is the correct term.

Magali Bramon
Spain
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Magali.

Asker: Thanks Magali.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz
9 mins
  -> Gracias, Pablo

agree  abe(L)solano
26 mins
  -> Gracias, Abel

agree  Monica Zenari
31 mins
  -> Gracias, Mónica

agree  Teresita Giancola
40 mins
  -> Gracias, Teresa

agree  Andrés Contreras
1 hr
  -> Gracias, Andrés

agree  Robert Forstag
1 hr
  -> Gracias, Robert

agree  Mónica Algazi
2 hrs
  -> Gracias, Mónica

agree  Carolina Rostagno
2 hrs
  -> Gracias, Carolina

agree  Nacha Pérez
2 hrs
  -> Gracias, Nacho

agree  Claudia Orozco
5 hrs
  -> Gracias, Claudia

agree  Yaotl Altan
7 hrs
  -> Gracias, Yaoti

agree  JohnMcDove
8 hrs
  -> Gracias, John
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search