18:06 Apr 22, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gloria Samperio Mexico Local time: 12:21 | ||||||
Grading comment
|
falta de memoria al conversar/olvido conversacional Explanation: https://www.spanishdict.com/translate/forgetfulness, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se pierde [fácilmente] el hilo de conversaciones Explanation: I can't find any references for this translation, but this does seem to accurately describe the phenomenon, in the absence of generally accepted term used by psychiatrists and psychologists. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2019-04-22 18:25:57 GMT) -------------------------------------------------- Correction (in explanation): ...in the absence of SOME generally accepted term.... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2019-04-22 18:27:58 GMT) -------------------------------------------------- Here is one reference from Spain that might be helpful: http://www.centroconoce.es/deterioro-cognitivo-leve/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se pierde el hilo de la conversación Explanation: aunque es una expresión idiomática, es ampliamente utulizada en el campo de la psicología y psiquiatría. Debe ir en singular, pues se refiere al olvido de lo que uno quiere decir en una sola conversación. No en plural, pues no se trata de conexión entre una conversación y y la siguiente |
| |
Grading comment
| ||