nasty infinities

Spanish translation: infinitos problemáticos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nasty infinities
Spanish translation:infinitos problemáticos
Entered by: Charles Davis

13:53 Jan 26, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Physics / Quantum physics
English term or phrase: nasty infinities
Estoy traduciendo un video que habla sobre física cuántica y las teorías de Nassim Haramein. El contexto es el siguiente:

However, there's another thing that creeps up in physics. It's called nasty infinities. And that is an infinitely large number. When an equation gives you an infinitely large number, you can't just say "I'm going to ignore that".

Encontré esta definición: "Nasty infinites are infinitely large infinities that creeps up in your mathematics, in your equations, in your conceptual physics. And those are thought to be nasty because when they creep up, it's not like you can just make like it’s not there. It’s an infinitely large quantity".

Entiendo lo que significa el término, pero no encuentro un equivalente adecuado en español. ¡Sus sugerencias serán bienvenidas!
Melody Blanco
Argentina
Local time: 22:24
infinitos problemáticos
Explanation:
Así llaman algunos físicos los infinitos no renormalizables, que creo que es de lo que se trata.

"And (here’s the miracle) if we systematically eliminate the bare parameters from our computations in favor of the physical ones, then we find, in renormalizable QFTs, that all those nasty infinities cancel out, leaving us with nice finite answers. (Of course, this only works for renormalizable theories, but for some reason, these are the ones that nature seems to use.)"
https://sbseminar.wordpress.com/2007/07/02/universality-or-w...

"Pero la teoría es “no renormalizable”: Infinitos problemáticos"
Angel M. Uranga (Instituto de Física Teórica UAM/CSIC, Madrid), "Introducción a Física de Partículas y Teoría de Cuerdas", p. 4
http://projects.ift.uam-csic.es/outreach/images/talks/Uranga...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 02:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2infinitos problemáticos
Charles Davis
3"infinitez", infinitamente molesta
Nina_Latina
3 -1complicadas hasta el infinito/infinitesimales complicadas
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"infinitez", infinitamente molesta


Explanation:
No es un termino oficial, pero creo que la version que aparece en el articulo (ver enlace), se puede utilizar.
En ruso igual lo traducen de una manera parecida, en español su equivalente sería "infinidad ridicula".


    Reference: http://www.creadess.org/index.php/informate/de-interes/temas...
Nina_Latina
Argentina
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
complicadas hasta el infinito/infinitesimales complicadas


Explanation:
Se me ocurren varias opciones:
Infinitesimales difíciles.
Cantidades complicadas sin límite.
Números infinitos enormes.
Resultados feos sinfín.
Me parece que el problema nos es ¨infinities¨: infinidad, infinitez, infinitesimal, al infinito, infinitésimas, incalculable; más bien ¨nasty¨: feo, sucio, difícil, horrendo, complicado.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 20:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  DLyons: A blunderbuss of options, all wrong in varying degrees.
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
infinitos problemáticos


Explanation:
Así llaman algunos físicos los infinitos no renormalizables, que creo que es de lo que se trata.

"And (here’s the miracle) if we systematically eliminate the bare parameters from our computations in favor of the physical ones, then we find, in renormalizable QFTs, that all those nasty infinities cancel out, leaving us with nice finite answers. (Of course, this only works for renormalizable theories, but for some reason, these are the ones that nature seems to use.)"
https://sbseminar.wordpress.com/2007/07/02/universality-or-w...

"Pero la teoría es “no renormalizable”: Infinitos problemáticos"
Angel M. Uranga (Instituto de Física Teórica UAM/CSIC, Madrid), "Introducción a Física de Partículas y Teoría de Cuerdas", p. 4
http://projects.ift.uam-csic.es/outreach/images/talks/Uranga...

Charles Davis
Spain
Local time: 02:24
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Yo los llamaría "infinitos peliagudos"..., pero también tenía un gato que se llamaba "Genaro"..., así que no sé si mis ideas... ;-) Saludos, Charles.
8 hrs
  -> Gracias, John. Me gusta "peliagudos". Todos los infinitos lo son para mí (salvo el amor) ;)

agree  DLyons: Or "anómalos" which would be a little more formal.
13 days
  -> Thanks, Donal :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search