GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:35 Dec 5, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Constanza Toro Argentina Local time: 12:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | perforación |
| ||
4 | perforado del fondo del pozo |
| ||
4 | perforación profunda (fondo de pozo) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
perforado del fondo del pozo Explanation: Hola María, saludos desde México. Meriam- Webster define "downhole" como sigue: "of, relating to, or used in a hole in the earth and esp. in a borehole" WordReference ya tiene dos temas, que estoy seguro habrás leído ya, en el que se sugieren las traducciones: "dentro del pozo" "fondo del pozo" "hacia abajo del pozo" entre otras. El segundo tema dentro de WordReference sugiere el uso de "pozo profundo" "fondo de la perforación (sondeos)" los foros están aquí: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=605928 http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=19126 Aunque interesantes y válidos, sugiero que pienses que tu contexto trata de la OPERACiÓN que una persona estará llevando a cabo, otros le van a ayudar a esa persona para que no se distraiga y esté completamente concentrado en la operación. La operación es "DRILLING", tal operación se lleva a cabo en el lugar más profundo del pozo, en la roca, por eso sugiero traducir "allowing the Rig Superintendent to focus fully on the downhole drilling operation" "permitiéndole al superintendente de la plataforma concentrarse completamente en (el perforado/la operación de perforado) del fondo del pozo" Algo que debo comentar es que encontré muchas referencias de publicaciones bilingües en Linguee que mostraban "fondo DE pozo" y no "fondo DEL pozo". A mi como que no me sonaba bien, y lo que encontré en los foros era la frase con "del", pero lo dejo a la comunidad para que lo comenten aquí. Saludos. Example sentence(s):
Reference: http://www.invap.com.ar/en/industrial-and-alternative-energi... Reference: http://www.invap.com.ar/es/area-industrial/productos-y-servi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perforación profunda (fondo de pozo) Explanation: Se utilizan herramientas de "fondo de pozo". Dentro del pozo y hasta el fondo. downhole drilling |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perforación Explanation: ... en la operación de perforación Así es como diríamos en español en jerga petrolera lo que en inglés mencionan como "downhole drilling operation" o simplemente "drilling operation" También podrías decir: ... en la operación de perforación del pozo. pero la primera opción es mejor. ¡Espero que te sea útil! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.