Group IT Manager

Spanish translation: Gerente del Grupo IT (Tecnología de Informática)

14:38 Dec 16, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Names (personal, company) / Cargo
English term or phrase: Group IT Manager
Hola a todos:

no consigo encontrar por ningún sitio la traducción de este cargo. ¿Existe en castellano?

Muchas gracias,
Francisco
Francisco Mar Rubio (X)
Switzerland
Local time: 07:03
Spanish translation:Gerente del Grupo IT (Tecnología de Informática)
Explanation:
El nombre depende del criterio con que se formen los grupos.
Selected response from:

María-Teresa Araneda
Local time: 23:03
Grading comment
Muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Gerente del Grupo IT (Tecnología de Informática)
María-Teresa Araneda
4Gerente del Grupo TI (Tecnología de Informática)
apantonio
4Director general de Informática / Jefe del departamento de Informática del grupo empresarial
Tradjur
3gerente de grupo de TI
Teresa Mozo


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
group it manager
Gerente del Grupo IT (Tecnología de Informática)


Explanation:
El nombre depende del criterio con que se formen los grupos.

María-Teresa Araneda
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  apantonio: Perfecto. Caso cerrado!
5 mins

agree  David Girón Béjar
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
group it manager
gerente de grupo de TI


Explanation:
saludos

Teresa Mozo
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
group it manager
Gerente del Grupo TI (Tecnología de Informática)


Explanation:
María-Teresa Araneda
Chile
Native speaker of: Spanish

No hago mas que retocar la respuesta de Maria-Teresa Areneda. Da el puntejo a ella!






--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-12-16 15:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

Poner TI es levantar la bandera del español. Que nuestras abreviaciones valen tanto que las en inglés, Aunque admito que IT es el "international standard" mas usado, y que puede ser preferible la traducción de Teresa Mozo

apantonio
United States
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
group it manager
Director general de Informática / Jefe del departamento de Informática del grupo empresarial


Explanation:
YO entiendo que el grupo está formado por varias empresas o sucursales con su propio departamento de informática, y esta persona debe de ser a la que "reportan" los jefes de cada una de ellas, es decir, el informático jefe de todo el grupo. Saludos

Tradjur
Local time: 06:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search