Ishmair + Wick

Spanish translation: Ishmael (Ismail) + Wick

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ishmair + Wick
Spanish translation:Ishmael (Ismail) + Wick
Entered by: Clare Macnamara

06:38 Sep 2, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Names (personal, company)
English term or phrase: Ishmair + Wick
First of all, I'd like to know if Wick is a first name's man in Scottish as I'm translating a scottish short film without subtitles or script and I understand something like Wick as if it was a proper name.
The same happens with something like Ishmair or so. Is it also a proper name? What is its origin?
Thank you very much for your collaboration. I'm so thankeful.
Javier Ceballos
Local time: 16:06
Ishmael (Ismail) + Wick
Explanation:
Wick is the name of a town in Scotland, but it is also a (rather unusual) boy's first name: Wick: A boy's name. An Anglo-Saxon word meaning "A Castle".
www.alternativebabynames.com/index.php?goto=nthroughz - 62k

Ishmael
Gender: Boy
Pronunciation: EES-mah-el
Origin: Hebrew
Meaning: "God listens."
Notes: Biblical: the son of Abraham by Sarah's Egyptian slave woman Hagar. Among his descendants were Bedouin tribes and Mohammed (seventh century), founder of Islam. Literary: because Ishmael was cast out to wander in the desert, the name is often used symbolically, as in Herman Melville's novel "Moby Dick." Ismael is the Spanish form; Ismail is Arabic.
Variants: Ismael, Ismail, Ysmael, Ysmail
www.thinkbabynames.com/name/1/Ishmael - 10k

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2005-09-02 07:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

I don't know if you're looking for a translation or just an explanation but I don't think proper names should be translated, even if there is an equivalent in the target language.
Selected response from:

Clare Macnamara
Local time: 16:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Ishmael (Ismail) + Wick
Clare Macnamara
3Ismael?
Bonita Mc Donald


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ismael?


Explanation:
If the other character you mention is of a Hispanic origin, Ismael is a rather well-known and popular name in some Spanish-speaking countries.

(1,640,000 hits on Yahoo Spanish pages)

Bonita Mc Donald
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ishmair + wick
Ishmael (Ismail) + Wick


Explanation:
Wick is the name of a town in Scotland, but it is also a (rather unusual) boy's first name: Wick: A boy's name. An Anglo-Saxon word meaning "A Castle".
www.alternativebabynames.com/index.php?goto=nthroughz - 62k

Ishmael
Gender: Boy
Pronunciation: EES-mah-el
Origin: Hebrew
Meaning: "God listens."
Notes: Biblical: the son of Abraham by Sarah's Egyptian slave woman Hagar. Among his descendants were Bedouin tribes and Mohammed (seventh century), founder of Islam. Literary: because Ishmael was cast out to wander in the desert, the name is often used symbolically, as in Herman Melville's novel "Moby Dick." Ismael is the Spanish form; Ismail is Arabic.
Variants: Ismael, Ismail, Ysmael, Ysmail
www.thinkbabynames.com/name/1/Ishmael - 10k

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2005-09-02 07:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

I don't know if you're looking for a translation or just an explanation but I don't think proper names should be translated, even if there is an equivalent in the target language.

Clare Macnamara
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Mejías: I wouldn't translate proper names either... have a good day!
4 hrs
  -> Thanks, Gabriela and have a good weekend over there!

agree  milliecoquis: agree
6 hrs
  -> Muchas gracias, artista!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search