snap temper

Spanish translation: revenido intermedio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:snap temper
Spanish translation:revenido intermedio
Entered by: psicutrinius

23:08 May 1, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Steel strength
English term or phrase: snap temper
Estoy traduciendo un gráfico, así que no hay mucho contexto, pero encontré esta explicación.

Snap Temper:
A precautionary interim stress-relieving treatment applied to high hardenability steels immediately after quenching to prevent cracking because of delay in tempering them at the prescribed higher temperature.

¿Alguien tiene idea cómo se llama esto en español?
Mil gracias
Marina Soldati
Argentina
Local time: 23:59
revenido intermedio
Explanation:
Por la descripción que das, coincide exactamente con la definición que yo estudié, tiempo ha, de "revenido intermedio":

Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 04:59
Grading comment
Muchas gracias, Marcel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1revenido intermedio
psicutrinius
Summary of reference entries provided
Tratamientos térmicos
Gerardo Comino

  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
revenido intermedio


Explanation:
Por la descripción que das, coincide exactamente con la definición que yo estudié, tiempo ha, de "revenido intermedio":



psicutrinius
Spain
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 233
Grading comment
Muchas gracias, Marcel.
Notes to answerer
Asker: Gracias, Marcel.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerardo Comino: http://books.google.es/books?id=ErtcbG6RLWAC&pg=PA270&lpg=PA...
10 hrs
  -> Gracias Gerardo
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Tratamientos térmicos

Reference information:
http://www.uhu.es/beatriz.aranda/apuntesciemat/CLASES DE TRA...

Gerardo Comino
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  psicutrinius: Gracias, Gerardo. Buena referencia, por cierto, pero no consigo abrir el enlace. ¿Podrías hacérmelo llegar por el correo Proz?. Gracias
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search