jobbing

Spanish translation: fundición no especializada, fundición para trabajos generales

14:57 Aug 31, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / foundry
English term or phrase: jobbing
Unfortunately, my only context is this phrase

"Jobbing and iron foundry"

Any ideas?
newwaysolutions
Argentina
Local time: 20:02
Spanish translation:fundición no especializada, fundición para trabajos generales
Explanation:
En este caso, "jobbing" va con el término "foundry" y significaría "fundición no especializada, "fundición para trabajos generales" o incluso también he visto en IATE "fundición según modelo". Toda la expresión ("jobbing and iron foundry") se podría traducir como "fundición de hierro y para trabajos generales".
Selected response from:

Francisco Gonzalez
Spain
Local time: 00:02
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2taller que trabaja por encargo o sobre pedido
Carmen Adan
4fundición no especializada, fundición para trabajos generales
Francisco Gonzalez


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
taller que trabaja por encargo o sobre pedido


Explanation:
que no realiza piezas en serie

Example sentence(s):
  • los citados
Carmen Adan
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Falcón
23 mins
  -> Moltes gràcies, Diana!!

agree  psicutrinius
53 mins
  -> psicutrinius, moltes gràcies!!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jobbing foundry
fundición no especializada, fundición para trabajos generales


Explanation:
En este caso, "jobbing" va con el término "foundry" y significaría "fundición no especializada, "fundición para trabajos generales" o incluso también he visto en IATE "fundición según modelo". Toda la expresión ("jobbing and iron foundry") se podría traducir como "fundición de hierro y para trabajos generales".


    Reference: http://books.google.es/books?id=ZIU4-UjfzYcC&pg=PA784&lpg=PA...
    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Francisco Gonzalez
Spain
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search