50% responders comprised...

Spanish translation: los pacientes con respuestas ≥50% comprendían

16:53 Jan 7, 2021
English to Spanish translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical: Pharmaceuticals / high frequency episodic a
English term or phrase: 50% responders comprised...
At week 12, ≥50% responders comprised 60/101 (59.4%) HFEM and 146/263 (55.5%) CM, ≥75% responders comprised 17/101 (16.8%) HFEM and 59/263 (22.4%) CM, and 100% responders 1/101 (1%) HFEM and 3/263 (1.1%) CM.


My question regarding the previous text is whether this should be translated as 'los pacientes con ≥ 50 % de respuesta fueron 60/101 (59,4 %)...and so on. Does it make sense?

Thank you
Maria Iglesia Ramos
Spain
Spanish translation:los pacientes con respuestas ≥50% comprendían
Explanation:
En este caso parece referirse a los pacientes con un determinado nivel de respuesta (≥50%; ≥75%; 100%).

Entiendo -o imagino- que se referirá al porcentaje de reducción de episodios migrañosos en este caso; aquellos que con el tratamiento reducían al menos un 50% sus episodios migrañosos comprendían [incluían] al 59.4% de los diagnosticados con migraña episódica de alta frecuencia y al 55.5% de las migrañas crónicas. Un 16.4% de los HFEM y un 22.4% de las migrañas crónicas habrían mostrado respuestas con el tratamiento superiores al 75% (reducciones mayores del 75% de sus episodios previos habituales). Etc.

Aunque seguro que el contexto más amplio ayuda a aclarar su sentido específico en este caso.
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 09:18
Grading comment
Gracias Chema
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
550% de las pacientas en tratamiento comprendieron...
Yaotl Altan
4 +1los pacientes con respuestas ≥50% comprendían
Chema Nieto Castañón
5...el 50% de los pacientes que respondieron (al tratamiento) comprendía...
Maricenia Jane Rojas Cortez
3 +1para el 50% de quienes respondieron, la proporción fue de ...
Mónica Algazi


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
50% de las pacientas en tratamiento comprendieron...


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 02:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 232
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
para el 50% de quienes respondieron, la proporción fue de ...


Explanation:
Diría.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Z-Translations Translator
1 day 4 hrs
  -> Gracias, Z-Translations Translator.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
≥50% responders comprised...
los pacientes con respuestas ≥50% comprendían


Explanation:
En este caso parece referirse a los pacientes con un determinado nivel de respuesta (≥50%; ≥75%; 100%).

Entiendo -o imagino- que se referirá al porcentaje de reducción de episodios migrañosos en este caso; aquellos que con el tratamiento reducían al menos un 50% sus episodios migrañosos comprendían [incluían] al 59.4% de los diagnosticados con migraña episódica de alta frecuencia y al 55.5% de las migrañas crónicas. Un 16.4% de los HFEM y un 22.4% de las migrañas crónicas habrían mostrado respuestas con el tratamiento superiores al 75% (reducciones mayores del 75% de sus episodios previos habituales). Etc.

Aunque seguro que el contexto más amplio ayuda a aclarar su sentido específico en este caso.


Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 553
Grading comment
Gracias Chema

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EirTranslations
15 hrs
  -> Thanks EirT
Login to enter a peer comment (or grade)

25 days   confidence: Answerer confidence 5/5
...el 50% de los pacientes que respondieron (al tratamiento) comprendía...


Explanation:
Responders se refiere a aquellos pacientes que responden favorablemente a un tratamiento. En cuanto al porcentaje %50, siempre se colocan en singular en español, por lo tanto, el 50%... comprendía...

Maricenia Jane Rojas Cortez
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search