GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:56 Nov 3, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María C Turri Argentina Local time: 06:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | montajes |
| ||
4 | configuraciones |
|
montajes Explanation: As in "experimental set-ups". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
configuraciones Explanation: This is the option I frequently see in specialized literature. Example sentence(s):
https://patents.google.com/patent/ES2655082T3/es |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.