kidney stands out like a sore thumb

Spanish translation: el riñón resalta de forma exagerada

19:43 Mar 13, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical trials
English term or phrase: kidney stands out like a sore thumb
el riñón se distingue como un dedo pulgar dolorido?

Gracias
Maria Iglesia Ramos
Spain
Spanish translation:el riñón resalta de forma exagerada
Explanation:
Doy un "medium" de seguridad, pero la verdad es que sin más contexto, resulta aventurado.

Las opciones en los enlaces de Charles son todas buenas, pero en el contexto me inclinaría por algo como lo que indico.

O:

... el riñón presenta un aspecto muy llamativo... ¿alarmantemente llamativo?

O tal vez:

... el riñón presenta un aspecto alarmante.

Como digo, algo de contexto ayudaría a que ayudásemos más y mejor... ;-)

Saludos cordiales.

(Sin duda, no usaría la opción literal del pulgar dolorido, aunque a veces al dar martillazos, lo literal es lo que funciona... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-03-18 20:41:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer. :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 13:45
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3el riñón se ve como/parece un pulgar hinchado
Juan Arturo Blackmore Zerón
3el riñón resalta de forma exagerada
JohnMcDove
Summary of reference entries provided
stand out like a sore thumb
Charles Davis

Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el riñón se ve como/parece un pulgar hinchado


Explanation:
La metáfora literalmente.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 15:45
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JohnMcDove: No me parece que la metáfora literal comunique la idea. Máxime cuando se trata de una frase hecha, idiomática.
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el riñón resalta de forma exagerada


Explanation:
Doy un "medium" de seguridad, pero la verdad es que sin más contexto, resulta aventurado.

Las opciones en los enlaces de Charles son todas buenas, pero en el contexto me inclinaría por algo como lo que indico.

O:

... el riñón presenta un aspecto muy llamativo... ¿alarmantemente llamativo?

O tal vez:

... el riñón presenta un aspecto alarmante.

Como digo, algo de contexto ayudaría a que ayudásemos más y mejor... ;-)

Saludos cordiales.

(Sin duda, no usaría la opción literal del pulgar dolorido, aunque a veces al dar martillazos, lo literal es lo que funciona... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-03-18 20:41:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer. :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 81
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins peer agreement (net): +2
Reference: stand out like a sore thumb

Reference information:
"stick out like a sore thumb
To be very conspicuous.

If someone or something sticks out like a sore thumb or stands out like a sore thumb, they are very noticeable because they are very different from the other people or things around them."
https://idioms.thefreedictionary.com/stick out like a sore t...

"stand out like a sore thumb
desentonar mucho"
https://www.ldoceonline.com/dictionary/english-spanish/stand...

"I stand out like a sore thumb.
Aquí destaco como una mosca en la leche."
https://context.reverso.net/translation/english-spanish/stan...

https://forum.wordreference.com/threads/stand-stick-out-like...

https://termbank.com/en/spanish-english/stand out like a sor...

Charles Davis
Spain
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  JohnMcDove: Sí, señor. :-)
46 mins
  -> Unos cuantos indicios, más que nada para que quede claro que se trata de una frase hecha metafórica :-)
agree  Chema Nieto Castañón
1 day 12 hrs
  -> Gracias, Chema :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search