22:49 Mar 1, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 04:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | código / número o cifra de código / número indicador |
| ||
2 | seguimiento/identificación |
|
seguimiento/identificación Explanation: Se refiere a un número de seguimiento, guía o identificación. Reference: http://https://acctivate.com/features/track-trace/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
código / número o cifra de código / número indicador Explanation: Yo usaría "código"... Saludos cordiales. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2019-03-06 20:39:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada, un placer. :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.