00:18 Aug 11, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / crosslinking fixative masked antigens | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 17:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | antígenos enmascarados por fijadores entrecruzantes |
|
antígenos enmascarados por fijadores entrecruzantes Explanation: El fraseo original resulta redundante al repetir crosslinking fixatives. No estoy seguro de si existe una expresión más común en castellano que pueda sustituir aquí a "fijadores entrecruzantes", pero el sentido de la expresión parece claro en tanto que antígenos enmascarados por [fijadores entrecruzantes]. Pej., ... es una solución de recuperación antigénica que recupera antígenos enmascarados por fijadores entrecruzantes como la formalina. Se utiliza en el desenmascaramiento antigénico inducido por calor. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|