This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spanish translation: Directiva de Productos Sanitarios
17:26 Jul 3, 2020
English to Spanish translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical: Instruments / MDD
English term or phrase:MDD
Buenos días,
Espero que puedan ayudarme con una expresión al español: “MDD”, relacionada con una declaración de conformidad CE para la fabricación y venta de guantes de uso médico. Muchas gracias:
“Manufacturer
Declares that the MDD described hereafter meet the provisions of the Council Directive 93/42/EEC as amended by 2008/46/EEC.”
1. No es lo mismo Marcado CE (CE Marking) que EEC (CEE). 2. Que en otros idiomas una palabra se diga de una manera no quiere decir que deba decirse igual en español, son diferentes idiomas, ¿no? 3. Estás diciendo que la directiva 93/42CEE DEL CONSEJO de 14 de junio de 1993 relativa a los productos sanitarios está equivocada pero tú no. 4. ¿Necesitas copia de mi pasaporte para confirmar de dónde soy? Yo soy español y vivo en el caribe, pero @Lara aparenta ser argentina, dices que por eso ¿ella no puede conocer más allá de sus fronteras?
No me parece de buen gusto lo que haces, esto no es cuestión de opinión, es cuestión de hechos, y las fuentes oficiales están ahí, no lo digo yo, lo dice la ciencia.
Pienso que dependerá de para dónde va la traducción. Yo entiendo mejor dispositivos médicos que productos sanitarios, por ejemplo. No me parece justo colocar un disagree por una terminología que varía de país a país. Con un comentario neutro hubiera bastado. Es mi opinión
Autor: Gerente de Certificación Internacional de IVD, SGS
SGS es el líder mundial en inspección, verificación, análisis y certificación.
Incluso con una tendencia creciente hacia la armonización global entre los principales esquemas regulatorios sobre dispositivos médicos en Europa, Norteamérica y Asia, aún es necesario un entendimiento detallado de dichos esquemas regionales, especialmente aquellos encargados del cumplimiento de las normas por parte del producto. ***El esquema regulador de la Unión Europea para los Dispositivos Médicos IVD (Directiva UE 98/79/CE sobre IVD) *** ha sido implementado como requisito legal obligatorio desde el año 2003, con la marca de conformidad de producto en la UE (Marca CE); permitiendo el acceso regulatorio a las 30 naciones europeas que conforman el Espacio Económico Europeo (EEE) además de Suiza, es decir, una importante región de mercado. https://www.sgsgroup.com.ar/~/media/Global/Documents/White P...
Que quieras traducirlo literal es asunto tuyo, pero si quien emite la Directiva lo traduce así pues es así. Los link que agregaste son de una empresa, no de una entidad oficial.
DIRECTIVA 93/42/CEE DEL CONSEJO de 14 de junio de 1993 relativa a los productos sanitarios.
2. A los efectos de la presente Directiva, se entenderá por: a) ►M5 «producto sanitario»: cualquier instrumento, dispositivo, equipo, programa informático, material u otro artículo, utilizado solo o en combinación, incluidos los programas informáticos destinados por su fabricante a finalidades específicas de diagnóstico y/o terapia y que intervengan en su buen funcionamiento, destinado por el fabricante a ser utilizado en seres humanos con fines de: ◄
Automatic update in 00:
Answers
4 mins confidence: peer agreement (net): +2
mdd
Directiva de Productos Sanitarios
Explanation: MDD - Directiva de Productos Sanitarios o Directiva relativa a los productos sanitarios
Medical Devices Directive, Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 [1] concerning medical devices