time to continue burning

Spanish translation: el tiempo de combustión es inferior a los 5 segundos

02:31 May 7, 2020
English to Spanish translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical: Instruments / time to continue burning
English term or phrase: time to continue burning
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con una expresión: “time to continue burning” relacionada con un informe de prueba para una mascarilla N95. Muchas gracias:

“Test item:

- Nose strip
- Strap of masks:
- Filtration Efficiency:
- Fire resistance:
Technical requirement: all materials are not flammable; time to continue burning is less than 5 seconds”

GVL
Giovanni Castaneda
Peru
Local time: 20:49
Spanish translation:el tiempo de combustión es inferior a los 5 segundos
Explanation:
Lo que buscas es parte de las normas de inflamabilidad, las cuales se clasifican por materiales.

Por inflamación y combustión sostenida, se entiende el mantenimiento de una llama estable durante por lo menos 5 segundos.

Si bien en mi propuesta de traducción opté por quitar la palabra sostenida, es porque creo que al especificar la duración (5 segundos), esa palabra pasa a ser innecesaria.

En el segundo enlace puedes mirar la documentación de 3M sobre mascarillas N95, incluye una sección donde menciona la resistencia a las llamas y sus normas.
Selected response from:

William Zamora
Mexico
Local time: 20:49
Grading comment
Muchas gracias, William.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1el tiempo de combustión es inferior a los 5 segundos
William Zamora
4La combustión se detiene en menos de 5 segundos / Tiempo de extinción de llama inferior a 5 segundos
Curro Bermejo


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
el tiempo de combustión es inferior a los 5 segundos


Explanation:
Lo que buscas es parte de las normas de inflamabilidad, las cuales se clasifican por materiales.

Por inflamación y combustión sostenida, se entiende el mantenimiento de una llama estable durante por lo menos 5 segundos.

Si bien en mi propuesta de traducción opté por quitar la palabra sostenida, es porque creo que al especificar la duración (5 segundos), esa palabra pasa a ser innecesaria.

En el segundo enlace puedes mirar la documentación de 3M sobre mascarillas N95, incluye una sección donde menciona la resistencia a las llamas y sus normas.

Example sentence(s):
  • El tiempo de combustión es inferior a los 5 segundos.
  • Los sólidos que entran fácilmente en combustión (exceptuados los polvos metálicos) se deberán incluir en el Grupo de embalaje/envase II si el tiempo de combustión es inferior a 45 s y la llama traspasa la zona humidificada.

    Reference: http://www.erica.es/web/ensayos-y-tests/
    https://multimedia.3m.com/mws/media/1674777O/respiradores-y-barbijos-quirurgicos-una-comparacion-boletin-tecnico.pdf
William Zamora
Mexico
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias, William.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EirTranslations
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La combustión se detiene en menos de 5 segundos / Tiempo de extinción de llama inferior a 5 segundos


Explanation:
La traducción más directa sería tiempo de combustión inferior a 5 segundos, pero si quieres evitar la posible ambigüedad de interpretar que a lo que se refiere es que el material puede entrar en combustión en menos de 5 segundos o que el fuego lo habría consumido en menos de 5 segundos, quizás puedes probar esta formula.

Example sentence(s):
  • Todos los materiales son ignífugos (no inflamables), la combustión se detiene en menos de 5 segundos

    https://www.professionalplastics.com/es/UL94FlameClassificationsForPlastics.html
    Reference: http://https://www.revistadyna.com/buenas-practicas-dii/igni...
Curro Bermejo
Spain
Local time: 03:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search