l&D vs IR drainage

Spanish translation: incisión y drenaje quirúrgico versus drenaje percutáneo guiado por imagen

00:02 Jun 21, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Medical: Health Care / Medical report
English term or phrase: l&D vs IR drainage
Hola:

No tengo claro cómo traducir: "l&D vs IR drainage"

Contexto:
Will discuss with ortho whether they would prefer their own l&D vs IR drainage

Agradecería vuestra ayuda
Galax
Spain
Local time: 07:18
Spanish translation:incisión y drenaje quirúrgico versus drenaje percutáneo guiado por imagen
Explanation:
Abscess drainage by IR is generally called percutaneous abscess drainage (PAD) and is one of the most significant advances in patient care in the post-operative patient. 
(...)
Ultrasound or CT imaging are generally used to guide drainage.
https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-319-53853-2_...

Incision and Drainage of abscess
https://www.medindia.net/education/familymedicine/incision-d...
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 08:18
Grading comment
Muchas gracias, Chema.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1incisión y drenaje quirúrgico versus drenaje percutáneo guiado por imagen
Chema Nieto Castañón


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
l&d vs ir drainage
incisión y drenaje quirúrgico versus drenaje percutáneo guiado por imagen


Explanation:
Abscess drainage by IR is generally called percutaneous abscess drainage (PAD) and is one of the most significant advances in patient care in the post-operative patient. 
(...)
Ultrasound or CT imaging are generally used to guide drainage.
https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-319-53853-2_...

Incision and Drainage of abscess
https://www.medindia.net/education/familymedicine/incision-d...

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 08:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 312
Grading comment
Muchas gracias, Chema.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: ¡bien visto!
8 hrs
  -> Muchas gracias, abe. ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search