GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Oct 12, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Surgery | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 12:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Caída de la piel de la frente |
| ||
4 +1 | flacidez (de la frente / de la piel de la frente) |
|
Caída de la piel de la frente Explanation: Para que no quede tan literal como sería caída de la frente. Reference: http://https://medlineplus.gov/spanish/ency/article/002990.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(forehead) droop flacidez (de la frente / de la piel de la frente) Explanation: En este caso, droop hace referencia a lo que en castellano nos referimos habitualmente como flacidez de la piel de la frente. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.