not less than (see context)

Spanish translation: no inferior a / como mínimo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:not less than
Spanish translation:no inferior a / como mínimo
Entered by: Neil Ashby

22:57 Dec 26, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Ensayos clínicos
English term or phrase: not less than (see context)
The amounts of diphtheria toxoid (2.5 Lf) and tetanus toxoid (5 Lf) in dTpa booster vaccine are such that the final vaccine complies with the requirements of the European Pharmacopoeia for diphtheria and tetanus vaccine for adults and adolescents:
lower 95% confidence limit of estimated potency is not less than 2 I.U./dose for diphtheria and not less than 20 I.U./dose for tetanus.

Decir "no es menor que 2 UI" ¿es lo mismo que decir "es superior a 2 UI"?
Francisco Hammersley
Local time: 18:33
no inferior a
Explanation:
Or "un mínimo de"
Selected response from:

Neil Ashby
Spain
Local time: 02:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6no inferior a
Neil Ashby


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
no inferior a


Explanation:
Or "un mínimo de"

Neil Ashby
Spain
Local time: 02:33
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 287
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: o "como mínimo" modificando la construcción por supuesto
37 mins
  -> Thanks David,

agree  Robert Copeland
5 hrs
  -> Thanks Robert

agree  Mónica Algazi: O como sugiere David. ¡Feliz año, Neil!
16 hrs
  -> Gracias y feliz año, Mónica

agree  Manuel Aburto: Concuerdo con David.
16 hrs
  -> Gracias y feliz año, Manuel

agree  Chema Nieto Castañón
19 hrs
  -> Gracias y feliz año, Chema

agree  Walter Landesman: no menos de, como mínimo.
1 day 22 hrs
  -> Gracias y feliz año, Walter
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search