pin

Spanish translation: perno o espiga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pin (dentistry)
Spanish translation:perno o espiga
Entered by: Jorge Gonza

16:48 Oct 25, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Dentistry
English term or phrase: pin
core buildup, including any pins: Refers to building up of anatomical crown when restorative crown will be placed whether or not pins are used
Jorge Gonza
Local time: 15:22
espiga o perno
Explanation:
saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2003-10-25 17:14:15 GMT)
--------------------------------------------------

\"Se conoce como poste solamente a lo que va dentro de la raíz. (Fig. 1) Entre sus sinónimos tenemos: espiga, perno, anclaje intrarradicular, tornillo, refuerzo intrarradicular, etc. Con respecto a este último, ratifico nuevamente que el poste bajo ningún concepto “refuerza” al diente. Este término se lo puede encontrar en varios artículos de revistas prostodónticas importantes a nivel mundial\"

http://www.ecuaodontologos.com/espanol/articulos_odont/4.htm...
Selected response from:

Edward Lum
Local time: 15:22
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5espiga o perno
Edward Lum
4pin
Sergio Aguirre


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pin


Explanation:
Clavito.
.. ALIVIO TEMPORAL DE DOLOR POR SU DENTISTA GENERAL 72.00 No Paga 02950 RECONSTRUCCIÓN
DEL DIENTE INCLUYENDO PINES 178.00 40.00 02951 RETENCION DE PIN POR DIENTE ...
www.mydentalplan.net/downloads/ EDS100%20-%20Spanish.pdf

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
espiga o perno


Explanation:
saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2003-10-25 17:14:15 GMT)
--------------------------------------------------

\"Se conoce como poste solamente a lo que va dentro de la raíz. (Fig. 1) Entre sus sinónimos tenemos: espiga, perno, anclaje intrarradicular, tornillo, refuerzo intrarradicular, etc. Con respecto a este último, ratifico nuevamente que el poste bajo ningún concepto “refuerza” al diente. Este término se lo puede encontrar en varios artículos de revistas prostodónticas importantes a nivel mundial\"

http://www.ecuaodontologos.com/espanol/articulos_odont/4.htm...

Edward Lum
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search