undercut

Spanish translation: CORTES DE REVÉS

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:UNDERCUT
Spanish translation:CORTES DE REVÉS
Entered by: Maria Roncero

14:44 Jun 2, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / DENTISTRY
English term or phrase: undercut
This can be accomplished with small (0.4mm) beads or undercuts.
Maria Roncero
Local time: 13:10
cortes de revés
Explanation:
Dic. Médico McGraw-Hill
Dic. University

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 18:43:23 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hasta otra, y gracias de nuevo!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 18:43:48 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://yourdictionary.com (yeeps!)
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 22:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cavidades socavadas
José Gambín
5...recuadros...
Ramón Solá
4cortes de revés
Egmont


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cortes de revés


Explanation:
Dic. Médico McGraw-Hill
Dic. University

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 18:43:23 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hasta otra, y gracias de nuevo!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 18:43:48 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://yourdictionary.com (yeeps!)


    Reference: http://yourdicationary.com
    Reference: http://www.aulamedica.es
Egmont
Spain
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cavidades socavadas


Explanation:
Esta es la solución que he dado yo en un trabajo reciente y en mi contexto. Por lo general, undercut se refiere a una cavidad realizada por el dentista (o protésico)para retener por lo general una restauración. En otras ocasiones lo he encontrado como parte sobrante de material restaurador.

El Stedman da la siguiente solución, por si te sirviera de ayuda: (Socavación): Zona retentiva; contorno del corte transversal de un reborde residual o oarco dentario que impide la inserción de una prótesis.

Espero que te ayude, ya que no me queda sufientemente claro tu contexto.

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-17 15:55:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Recientemente estuve en el dentista, que es amigo de un amigo y profesor de universidad. Me estuvo comentado que por lo general hablan de \"undercuts\" como \"retenciones\". Lo cierto es que \"retención\" funciona tanto cuando se habla de una socavación retentiva como de material saliente. No se que solución tomaste, pero creo que esto te podrá ayudar en el futuro.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 17:55:26 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De verdad que es un poco desolador ver como un colega opta por una opción que es una traducción literal de alguien que no supo resolver la terminología en el momento de elaborar el diccionario. ¿Qué es un corte de revés para un dentista? En fin, a mí me ha costado tiempo entender que era un \"undercut\". Perdona el comentario, pero es un poco frustrante ver la opción que premias.

José Gambín
Spain
Local time: 22:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...recuadros...


Explanation:
As per Infodent Internet...

HTH.

Ramón Solá
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search