GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:05 Aug 27, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 09:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Note |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
(name, dds, ms) Note Explanation: Normally a dentist, in Mexico, for instance, just goes by the title of "Dr." and is not specific. The title is called "Cirujano Dentista", and MS is "MC", "Maestro en Ciencias". To make it easy, I would suggest leaving (name, DDS, MS*) and then a translator's note: DDS = Cirujano Dentista, MS = MC, Maestro en Ciencias. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.