Mr. Whistle

Spanish translation: Sr. Silba/Silbido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Mr. Whistle
Spanish translation:Sr. Silba/Silbido
Entered by: Lydia De Jorge

21:26 Jul 1, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Medical: Dentistry
English term or phrase: Mr. Whistle
Almost all procedures to repair teeth involve the use of dental hand pieces which many people think of as “drills.” We refer to the high speed hand piece as “Mr. Whistle” and the slow speed hand piece as “Mr. Bumpy.” The sensations these instruments produce will be explained to the child in a non threatening manner.
Hardy Moreno
Local time: 21:35
S. Silba/Silbido
Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-07-01 21:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sr.
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 21:35
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1S. Silba/Silbido
Lydia De Jorge
4Señor Silbidos
Maria Alvarez


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mr. whistle
S. Silba/Silbido


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-07-01 21:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sr.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrique Pérez Maira
5 mins
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mr. whistle
Señor Silbidos


Explanation:
En este enlace (http://marshfieldclinic.kramesonline.com/HealthSheets/22,C,1... aparece traducido con este nombre el torno.
"Nos referimos al torno como el “Sr. Silbidos” y al instrumental manual de baja velocidad como el “Sr. Golpecitos”."
Espero que te sirva, suerte, un saludo!

Maria Alvarez
Spain
Local time: 04:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search