GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:56 Jul 9, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / generators | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luz Elena Miranda-Valencia United States Local time: 06:56 | ||||||
Grading comment
|
conjunto/activación de bajo voltaje Explanation: Es lo que entiendo. O conjunto que genera bajo voltaje. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
7 hrs confidence:
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
2 days 15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|