GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:20 Jul 5, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Sacchi United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pinzas |
| ||
4 +1 | abrazaderas |
| ||
5 | clamps |
| ||
3 -1 | abrazadera (generalmente pinza) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
clamps abrazadera (generalmente pinza) Explanation: Clamp generalmente es pinza, pero en este caso creo que es abrazadera. Acá está la definición de abrazadera: Pieza que se utiliza para sujetar algo, especialmente cables o tubos, ciñéndolo o rodeándolo. (https://dle.rae.es/?id=0AMrUfp) y acá está clamp -> abrazadera en Wordreference https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=cl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clamps abrazaderas Explanation: Mira que yo no he encontrado 'clamp' como agujero en ninguna parte, sino como abrazadera, pinza, sujetador, soporte... -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2019-07-05 16:35:36 GMT) -------------------------------------------------- ¿Y si pones puntos de contacto? |
| ||
Notes to answerer
| |||