Separating forces

Spanish translation: fuerzas de separación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Separating forces
Spanish translation:fuerzas de separación
Entered by: Taña Dalglish

14:03 Mar 15, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Separating forces
Hola, sepataring forces sería "fuerzas sepadas" en este contexto?

Preloads that exceed separating forces prevent bolts from vibrating loose.

Muchas gracias!
Ana Vacas
Argentina
Local time: 03:01
fuerzas de separación
Explanation:
"Sepadas"???????

pérdida de torque de los tornillos de fijación del pilar en ... - Gredos
https://gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/.../1/DC_Pardal...
por B Pardal Peláez - ‎Artículos relacionados
medido al aflojar el tornillo permite conocer la precarga remanente. ...... unión está protegida contra cargas externas siempre que estas no excedan la precarga 64. ... ***fuerzas de separación** son mayores que la precarga, el tornillo se afloja 7, ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs (2019-03-17 20:13:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 01:01
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6fuerzas de separación
Taña Dalglish


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
separating forces
fuerzas de separación


Explanation:
"Sepadas"???????

pérdida de torque de los tornillos de fijación del pilar en ... - Gredos
https://gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/.../1/DC_Pardal...
por B Pardal Peláez - ‎Artículos relacionados
medido al aflojar el tornillo permite conocer la precarga remanente. ...... unión está protegida contra cargas externas siempre que estas no excedan la precarga 64. ... ***fuerzas de separación** son mayores que la precarga, el tornillo se afloja 7, ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs (2019-03-17 20:13:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 01:01
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 119
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Ashby: That's what came straight to my mind before opening the question... ;@)
2 mins
  -> Thank you Neil.

agree  Paulo Gasques
5 mins
  -> Gracias Paulo.

agree  Manuel Bas y Mansilla
36 mins
  -> Muchas gracias Manuel.

agree  abe(L)solano
1 hr
  -> Gracias.

agree  JohnMcDove
6 hrs
  -> Thanks.

agree  cranesfreak: agree. fuerzas separadoras
1 day 6 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search