23:03 Jan 26, 2016 |
|
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Glass | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | stage/pre-staging |
| ||
4 | programación/ programación anticipada (ref a producción) |
| ||
2 | organización |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
organización Explanation: Creo que se refiere a organizar las varias partes de las ventanas para instalarlas más eficientemente. Abajo incluyo un glosario que he usado, pero no sale ese término. Reference: http://www.glasswebsite.com/techcenter/Glossary/index.asp |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stage/pre-staging Explanation: "Staging" o "pre-staging" hace referencia al momento de colocación o pre-colocación (o armado)de las ventanas o las strings. Tiene que ver con las etapas del proceso. Sería bueno si nos facilitas una oración completa donde aparezcan estos términos para tener una mejor idea del contexto : ) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
programación/ programación anticipada (ref a producción) Explanation: Cuando se hace una programación a largo plazo es una pre programación o una programación anticipada. Dependerá del tipo de planeación de producción y demanda que tenga una planta. Ya más cerca al tiempo de fabricación es cuando se programa, a un nivel tal que ya no se aceptan canbios en el programa de producción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.